perfect

VI. moving with integrity

УДИВЛЯЙТЕСЬ, КОГДА ВАС УНИЖАЮТ.

  1. Очень важный текст про пост-травматический синдром и эмоциональное здоровье от первого лица. При том, что я работаю с травмой вот-вот уже год, я, кажется, никогда не читала про PTSD по-русски.

  2. Не прошло и 6 лет, как я снова учу жестовый язык, на этот раз ASL. Мозг заботливо подает мне забытые слова на РЖЯ, при этом я уже постепенно преодолеваю самый хороший уровень, какой у меня в РЖЯ был. Случайно попался отличный пост про то, что как ни скажешь кому про жестовый язык, всех тянет похвалиться собственным знанием факов, что демонстрирует как полное непонимание, так и стремление мейнстрима маргинализовать Deaf culture.

  3. Захватывающая история про организованную торговлю марихуаной в Нью-Йорке. Привлекают тщательно продуманная структура и организация, а также то, что во главе стоит молодая девушка. "Модели, которые продают траву" написали скорее для привлечения внимания. При этом в целом поколение (типа millenials) очень узнаваемое.

  4. Крошечный Зигмунт Бауман рассказывает о наших проблемах.

  5. Популярный журнал Words Without Borders, посвященный переводной литературе. От польских рассказов до мексиканского комикса про медведя. Помню рассказывали (года четыре назад), как трудно напечатать в России переводы не с английского или французского. Больше разнообразия!

  6. Frances Fox Piven о дивном новом мире протеста и сопротивления, люблю её. Respect existence or expect resistance.

  7. TED лекция художницы Кристин Сун Ким о мегамультимедиа искусстве.

  8. Замечательный рассказ о женщине, которая несла на себе один из центров, где раздают бесплатные обеды. Вообще о людях-организаторах всегда интересно.

  9. К поиску прошлого года продолжаю искать интересные способы развивать свой французский: Psychanalyze-toi la face (отдельно отмечу, как классно Ману монтирует).

  10. Группа женщин, в основном из Калифорнии и Вашингтона D.C., во главе с певицей MILCK на марше в Вашингтоне. Говорят, они репетировали песню через интернет и вообще не были знакомы заранее.

  11. В Нью-Йорке открыли несколько новых станций метро - малая часть проекта, разработанного до Великой депрессии и с тех пор растворяющего бюджет города. Пригласили четверых современных художников придумать мозаики для станций, вот видос.

  12. На протесте в Редвуд Сити в Калифорнии Джоан Баез поет свою версию песни времен движения за гражданские права в США.

  13. Минималистичное и поэтичное описание PhD программы по философии в New York University между 2000 и 2015 годами.

  14. Видео с мероприятия MoMA о новых технологиях в документализме Канады, выглядит классно.

В предыдущих сериях: I, II, III, IV, V.
dixi

existential

Вчерашние комменты, письмо от друга, каверинская книга "Перед зеркалом", рабочие разговоры и три сезона серии Вероники Марс слиплись у меня в голове. Во сне мне показывали, что я живу с одиним знакомым, в реальности женатым. Притом жить с ним мне поначалу очень радостно, а потом во вселенной сна становится в тягость, потому что у него, похоже, депрессия и он ничего не делает по жизни. этот сон можно трактовать как поучительную историю o ролях и моем желании влиться в общество или сообщество с помощью чужих трактовок, не доверяя собственным. Проще говоря, хотя я и поумнела порядком за последние пару лет, я часто продолжаю обращаться за примерами отношений к предшественникам, коллегам, черт знает кому, вместо того, чтобы воспользоваться случаем переформатировать и переосмыслить роль или отношения под себя. Ладно отношения с воображаемым чуваком во сне, но наяву хорошо бы иметь в виду, что ни у кого нет ключей и секретов к жизни, и еще и поэтому полагаться надо на себя.
perfect

V. trust your inner nature

В феврале произошло много дико интересного и дико же болезненного.

  1. Зачаровывающая статья Элиф Батуман про современную Турцию. Ее нравы, парадоксы и недавняя история описана через отношение к платку на женщине. Можно читать как рассказ о том, как автор изучает свою "родную" страну и арабский мир с точки зрения человека запада. Можно - о том, как нами управляют наши компромиссы. Лично мне всегда интересно продумать идею или идеологию до конца, дойти до самого дна и обнаружить, что там ничего нет (контраргумент: может, это просто доказывает, что это еще не дно).

  2. Уютный текст про библиотеки Нью-Йорка - еще уютнее, чем сами библиотеки.

  3. Интерактивная карта старых фотографий со всего города НЙ.

  4. Объявили победителей World Press Photo 2016; интересно наблюдать в новостных фотографиях, как балансирует визуальная сторона и эмоциональная. Острые, пробирающие до самого внутряка - но созданные для того, чтобы дополнять информацию. Теряют ли фотографии что-то, если представить их без комментария и инфоповода?

  5. Единственное пока место, где мне интересно практиковать французский - сайт, посвященный африканским писательницам, не только франкофонным. Вообще мне трудно найти интересные способы практиковать свой французский, гоняюсь за детективами в оригинале и никак не могу их найти (Fred Vargas, Karim Miske). Посоветуйте что-нибудь хорошее!

  6. Изумительный проект музея Метрополитан: они наприглашали 120 современных художников, скульпторов, фотографов, и заставили их рассказать про какой-нибудь любимы объект или период. upd Выяснила, что некоторые помянутые объекты, в частности, Босх, сейчас вообще спрятаны в хранилище.

  7. Статья про ставку на скромность и её роль в еврейском ортодоксальном сообществе (spoiler-alert: modesty policing might not be as godly as you think;). Опять же в тему того, кто и почему определяет для женщин и девочек, как им положено выглядеть, и каковы последствия для общества в целом.

  8. Сенсация, у меня есть работа.

  9. Материал The Village про Владивосток, читаю с большим интересом.

  10. Мультфильм, физически нарисованый в туннеле метро.

В предыдущих сериях: I, II, III, IV.
perfect

Jo Ractliffe: The Aftermath of Conflict

Вчера в Метрополитане были аккуратно отгорожены веревочками все залы с европейским искусством, поэтому мне пришлось ипровизировать. Я полюбовалась любимчиком ван дер Вейденом, уродливыми младенцами эпохи Ренессанс и их маманьками с грудью буквально от ушей, де Кирико, около которого две девочки меняли правила кроссворда, предоставленного музеем.

В углу, где уже несколько раз я видела самые лучшие временные экспозиции, заканчивается выставка фотографий Джо Рактлиф из ЮАР, Анголы и современной Намибии. Кадры - пейзажные, черно-белые, рассказывают о последствиях военных действий для ландшафта: о зловещих затаившихся минах, о стертых с лица земли людях, о пустоте до горизонта и усталой пыльной траве.

wormtale!

зима


  • Park Slope: Плодоносящее апельсиновое дерево в дверях мойки машин. Старый телевизор лежит на краю тротуара лицом вниз, как будто сильно выпил и умер. Крошечные рыжие дети, которых охота украсть. Запах ели.

  • "В знакомых мне штатах Индии у супругов не принято называть друг друга по имени. У моих родителей есть прозвища друг для друга, а мои бабушка и дедушка используют фразу, которая переводится буквально "Ты меня слушаешь?"

  • Financial District: Дядя на занесенной снегом площади утаптывает сугроб, чтобы можно было открыть калитку и выпустить собаку. На Уол Стрит пахнет канализацией. Там же дети ходят туда-сюда с досками и санками, правда, неясно, откуда они катаются. Из-за сугробов ни шиша не видно, но слышится повизгивание собак и рыдания мелких детей. Полярные исследователи как всегда соседствуют с нафершпиленными кокетками в туфлях.

  • Случайно оказалась на встрече международной организации по безопасности. Директор и специалист по безопасности вдруг начинают советовать тем, кто навещает клиентов по домам, носить с собой дверные клинья. Зачем? Ну, вот знаете, если работаешь, например, в военной зоне, то хорошо бывает заткнуть такой дешевенький кусок пластмассы под дверь, либо чтобы всегда можно было выйти из помещения, либо - с обратной стороны - чтобы ее трудно было открыть. Такие дела.

  • Из ниоткуда появляются светленькие мальчик и девочка в сером, одинакового размера, примащиваются на спинку дивана и обжираются булочками.

  • Египтянка на работе рассказывает, что копты-христиане (перечитываю и вижу "коты") постятся на Пасху, а также круглый год по средам и пятницам. Какое-то в этом слияние эпох и жанров. Еще о восхождении на гору Синай: дико тяжело, всю ночь летом страшно холодно, перед рассветом доходишь до вершины, проводник указывает, куда тебе сесть. Под невероятный восход вдруг обнаруживаешь, что сидишь, свесив ноги в пропасть.

  • Дама, проходя мимо укутаной очереди в никуда: "I KNEW IT! It's Thursday, isn't it?"

conundrum

спектр внимания

Шла вчера по тревожному, леденящему внутренности городу, прижав шарф к лицу и рассуждая, что давно не чувствую волшебства. Сплошное заполнение бумажек, бетон и камень, погружение в ничто. В ту же секунду посреди улицы замечаю витающий пакет, вызывающий у меня ровно одну ассоциацию. Прохожу еще блок - и навстречу выходит мой бывший преподаватель. Правда, выходит он из собственного подъезда, но ровнехонько ко мне, словно меня поджидал! СпасибоЕщёПожалуйста.
perfect

самый кайфовый blues: стихи про любовь и смерть

Услышала "Funeral Blues" Одена в исполнении чтеца и обалдела от того, что перевод Бродского идеален. Лень вдаваться в детали, но ритмически, если в голове живет перевод, и поверх него слушаешь оригинал, появляется невероятное ощущение, что поэзию вообще возможно переводить. Легко, без напряжения, гениально.

Collapse )

Еще стихи трогательных мужиков, которые я прочла вчера: Владимир Бурич, как всегда, и Филип Левин, иногда. А сегодня рано утром шла на работу и заглянула в галерею, где стена задавалась вопросом, что такое поэзия. Посетители предлагали свои варианты там же на разных языках и в разных формах, и кто-то написал так: "Waves of knowing, washing back and forth on themselves."
perfect

IV. смерть, перформанс-арт и одни эмоции

В январе я старалась быть добрее, сильнее и умнее, в результате подборка полнится недочитаными статьями про смерть. В феврале постараюсь переформулировать свои порывы из перетягивания собственных жил в собственно добро к себе и окружающим.

  1. Из статьи Люси Каланитхи про то, как она живет с горем, узнала историю ее покойного мужа: молодого серьезного нейрохирурга-онколога, у которого нашли рак легких. Его статья в NYT, написанная вскоре после новости о диагнозе - об отношениях с врачом и опыте пациента; его статья в Stanford Medicine о жизни.

  2. Статья о долгой истории, позволяющей жителям Вены квартировать сейчас в доступных и симпатичных местах.

  3. Людмила Петрановская о механике нашей агрессии.

  4. "Трансгрессия в дизайне вязаных вещей": отсюда с удовольствием узнала о перформансе Кейси Дженкинс "Knitting" (2013). "...Мы все больше отвыкаем от представлений о том, что вязание бывает «традиционным» — «женским», «скучным», «уютным», «безопасным». С потерей этого комплекса смыслов станет неэффективным и прежний набор приемов, обеспечивавший легкость трансгрессии, нарушения привычного восприятия вещей."

  5. Псевдоаналитическое видео про операторскую работу, главным образом тут, потому что сочетает очень красивые примеры этой работы.

  6. "How we used to die; how we die now", Our Strange Unsettled History of Mourning.

  7. Свайп вправо в тиндере -> подписка в инстаграме -> пошла разбираться, что это за игра -> статья в википедии об игре в ложечки: карты, блеф и интриги.

  8. Агенство ООН по делам беженцев пишет о замечательных людях и проектах, включая Refugees Welcome: база, которая помогает связать беженцев в поисках жилья и дам/господ, имеющих личный угол/комнату. Оплата осуществляется через краудфандинг или, в редких случаях, напрямую от государства (например, в Берлине, государство платит за жилье человека, который из лагеря переселяется в постоянное частное место). Открывшись в Германии, проект уже стартовал в Австрии, Греции, Испании, Италии, Нидерландах, Польше, Португалии и Швеции (судя по сайту, оказывают широкую поддержку концепции в других странах).

  9. That Dragon, Cancer: компьютерная игра про родителей маленького больного раком мальчика, про него и его жизнь. Ревью Feminist Frequency, история в подкасте Radiolab (оригинал вышел в Reply All), статья в Wired.

  10. Интервью с Мирандой Джулай про творческие процессы и современную культуру: говорит, кому понравился мой фильм Me and You and Everyone We Know, я сразу знала - им ваще не понравится все остальное, что я делаю. Видео Tate с ней же,

  11. Письма Михаила Ривкина семье и "Два года на Каме".

  12. Фильм The Lobster: любовь, одиночество и терроризм//метафоры и определения.

В прошлом: I, II, III.
wormtale!

(no subject)

Проведя два часа в книжном собираюсь уйти и замираю у входа, где в секцию детских книг втиснуто семейство. Дети звонко пытаются переспорить друг друга. Все трое - мальчик, девочка и гендерфлюидный крошка - отчаянно блондинисты и одеты в странные сочетания шмоток, как скандинавские деревенские жители или дети волшебников на прогулке в мире магглов. Лица интенсивно измазаны чем-то сладким.